-
1 bounce the ball
English-Russian dictionary of football terms > bounce the ball
-
2 ball
I [bɔːl] 1. сущ.1) мячto bounce a ball — ударять мячом (о землю, стену)
to drop / fumble a ball — пропустить мяч, не поймать мяч
to hit / kick a ball — сделать удар по мячу
to kick a ball about — перебрасывать мяч; перебрасываться мячом
- ball boy2) шар; клубок3)4) спорт.а) удар по мячу; пас; бросок мячаб) бросок мяча по калитке ( в крикете) см. тж. no-ballв) бол (в бейсболе - мяч, поданный питчером вне зоны удара)5) ист. пушечное ядро; пуля; снаряд- wrecking ball
- demolition ballSyn:8)а) вет. пилюляб) уст. любое лекарственное средство в форме шарика•- three golden balls
- carry the ball
- get on the ball!
- ball of the eye
- ball of the knee
- ball of fortune
- on the ball
- take up the ball
- keep the ball rolling
- keep up the ball••to have the ball at one's feet — быть господином положения; иметь шансы на успех
to catch / take the ball before the bound — действовать слишком поспешно
- ball is in your courtto get / set / start the ball rolling — начинать
- ball is with you 2. гл.; = ball up3)а) налипать (о комьях снега, грязи)б) лепить снежки, шарикиChildren like to ball mud up in their hands. — Дети любят лепить из грязи шарики.
4)а) свиваться в клубок; сжиматься в комокб) собирать в клубок; комкать, сминатьHe balled up the letter and threw it into the wastepaper basket. — Он смял письмо и бросил его в мусорную корзину.
6) играть в мяч•- ball the jack- ball up II [bɔːl] 1. сущ.бал, танцыcostume / fancy-dress / inaugural / masked ball — костюмированный бал, бал-маскарад
Syn:••2. гл.to open / lead up the ball— уст. начинать действовать
танцевать на балу, быть на балуIII [bɔːl] гл.; груб. -
3 against
əˈɡenst предл.
1) значение нахождения на определенном месте, в определенной позиции а) прямо напротив, лицом к, перед чем-л. тж. over against In a direct line against them stood the three witches. ≈ Перед ними в ряд стояли три колдуньи. Go into the village over against you. ≈ Пойдите в селение, которое прямо перед вами (Мф. 21-
2) And so handed me to the coach and sat backwards over against me. ≈ И он подсадил меня в коляску, а сам сел напротив лицом ко мне. Syn: over against б) перен. к, в отношении к Hope is against the holy ghost. ≈ Надежда пребывает в духе святом. The legal rights of subjects as against each other and the constitutional rights of subjects against the government. ≈ Юридические права подданных по отношению друг к другу и конституционные права подданных по отношению к правительству. в) (более общее значение) к передней части чего-л., рядом, по соседству, тж. перен. I met him against the pond. ≈ Я встретил его у пруда. Three of their ships lay against the walls. ≈ Под стенами пришвартовались три их корабля.
2) значение движения по направлению к чему-л.. а) (по направлению к чему-л. вплоть до соприкосновения) о, в Till I break my ship against rocks. ≈ Пока мой корабль не разбивается о скалы. The sharp sleet is pattering against the window-panes. ≈ Злая пурга стучится в ставни. I was jostled against him in the crowd. ≈ Меня притерло к нему в толпе. run against б) (опираясь на, в контакте с) о, к Lean your back against my arm. ≈ Обопрись своей спиной о мою руку. Then shall he be set against a brickwall. ≈ А затем его прислонят к кирпичной стене. He pressed his hands against his forehead. ≈ Он прижал ладони ко лбу. в) на фоне (прямое значение) The picture stands out better against the dark wall. ≈ На фоне темной стены эта картина смотрится лучше.
3) значение движения или действия против кого-л. или чего-л. а) (в противоположном направлении, в противодействие некоей силе) на He ran furiously up against a hill. ≈ Как бешеный он взбежал на холм. against the hair against the grain б) (в противоположность тенденции или характеру;
в несоответствии с чем-л.) против, несмотря на( или по смыслу) She actually went with them, though much against her heart. ≈ Она все же пошла с ними, хотя и против собственного желания. May, against common conjectures, will be no very busy month. ≈ В мае, несмотря на то, что говорят многие, завала на работе не будет. It is against my general notions to trust to writing. ≈ Не в моих принципах доверять написанному. в) (о словах или действиях, направленных против кого-л.) с, против Fight against them that fight against me. ≈ Сражайтесь с теми, кто сражается против меня. The whole gentry were against him. ≈ Против него выступали все уважаемые люди. The Law against Witches does not prove there be any. ≈ Наличие закона против ведьм не означает, что они есть. г) (о соревновании) с I always felt as if I was riding a race against time. ≈ Я всегда чувствовал, что бегу наперегонки со временем.
4) а) (значение защиты) от (или по смыслу) I am proof against their enmity. ≈ Я защита от их вражды. The gate would have been shut against her. ≈ Ворота захлопнулись бы перед ней, ее бы не пустили на порог. б) значение предупреждения, обычно переводится по смыслу On his guard against the sins which beset literary men. ≈ И он всегда следил за тем, чтобы не погрязнуть в грехах, присущих писателям. Passengers are cautioned against crossing the line. ≈ Предупреждение пассажирам - переходить линию опасно. The Public are cautioned against pickpockets. ≈ Осторожно! Карманные воры.
5) (о взаимной противоположности) в обмен на, в счет за, вместо That against his great love we be not found unkind. ≈ Чтобы, имея перед глазами его всеохватную любовь, нас не назвали черствыми. When men used to exchange wheat against bullocks. ≈ Когда люди меняли зерно на волов. weigh smth. against smth.
6) (в споре и играх типа тотализатора, о ставках) к I long ago came to the conclusion that all life is six to five against. ≈ Я давно понял, что в этой жизни все ставки - шесть к пяти. As opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year. ≈ По мере того, как оппозиция г-жи Тэтчер растет, неофициальные букмекеры Палаты Общин, как я слышал, предлагают ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года.
7) в ожидании, в подготовке;
к определенному времени To close the business against Thursday. ≈ Закрыть фирму к четвергу. Some additions to my book against the next edition. ≈ Некоторые добавления к моей книге в свете ее будущего переиздания. When the Queen of Sheba came to visit Solomon, he had built, against her arrival, a palace. ≈ Когда царица Савская отправилась с визитом к Соломону, он построил к ее прибытию дворец. against a rainy dayуказывает на: противодействие чему-л или несогласие с чем-л: против - to fight * smb., smth. бороться против кого-л, чего-л;
- to warn * smth. предостерегать против чего-л;
- to vote * smb., smth. голосовать против кого-л, чего-л;
- twenty votes * ten двадцать голосов против десяти;
- are you for or * the plan? вы поддерживаете этот план или нет?;
- I have nothing to say * it мне нечего возразить против этого вопреки - I have trusted you * everything я верила вам несмотря ни на что;
- * reason вопреки разуму;
- to hope * hope надеяться вопреки всему;
не терять надежды в безнадежном положении движение в противоположную сторону: против - to sail * the wind плыть против ветра;
- * the clock против часовой стрелки;
- * the sun в сторону, противоположную движению солнца, с запада на восток;
- * the hair (техническое) против волокна;
против шерсти;
не по вкусу, не по душе нахождение на противоположной стороне: против - over * напротив, на противоположной стороне;
- over * the school прямо против школы местоположение около чего-л, рядом с чем-л.: у - a piano stood * the wall у стены стояло пианони;
- the house was built * a hill дом был построен у самого холма соприкоснование или столкновение с чем-л.: по, о, к - the rain was beating * the window дождь барабанил по стеклу;
- to throw a ball * the wall ударять мячом о стенку;
- to bump * smth. удариться обо что-л;
- he struck his foot * а stone он ушиб ногу о камень опору: к, на - he leaned * a post он прислонился к столбу;
- she was sitting up in bed propped * pillows она сидела в кровати, обложенная подушками;
- she drew the child close * her она крепко прижала к себе ребенка фон, на котором выделяется какой-л предмет: на (фоне) ;
по сравнению - the yellow stands out * the black желтое резко выделяется на черном;
- the trees were dark * the sky на фоне неба деревья казались темными предохранение от чего-л.: от - to protect * diseases предохранять от заболеваний;
- she shielded her face * the sun она заслонила лицо от солнца;
- he wrapped in a blanked * the cold of the night он завернулся в одеяло, чтобы ночью не замерзнуть подготовку к чему-л.: про, на - to save money * the rainy day откладывать деньги про черный день;
- they bought preserves * the winter они купили консервы на зиму состязание, конкуренцию, соперничество с чем-л или с кем-л - to run * one's own record time пытаться улучшить собственное время( о бегуне) противопоставление или сравнение: против - three accidents this year as * thirty in 1964 три несчастных случая в этом году против тридцати в 1964 получение в обмен на что-л или с записью на чей-л счет: на, по, против - to charge * smb.'s account( коммерческое) записывать на чей-л счет;
- payment * documents( коммерческое) оплата против документов;
- a drug sold * a written prescription лекарство, продаваемое только по рецепту предмет обмена: на - he exchanged books * sweets он обменял книги на конфеты завершение действия к определенному сроку: к - * the end of the week к концу недели( специальное) в зависимости от, в функции (от) - to plot y * x построить график функции у по аргументу хagainst вопреки ~ prep указывает на подготовку (к чему-л.) на, про;
against a rainy day про черный день;
to store up food against winter запастись едой на зиму ~ prep указывает на непосредственное соседство рядом, у;
the house against the cinema дом рядом с кинотеатром ~ prep указывает на опору, фон, препятствие о, об, по, на, к;
against a dark background на темном фоне;
she leaned against the fence она прислонилась к забору ~ prep указывает на определенный срок к, на;
against the end of the month к концу месяца ~ под (расписку) ~ prep указывает на противодействие, несогласие (с чем-л.) против;
she did it against my will она сделала это против моей воли;
to struggle against difficulties бороться с трудностями ~ против ~ prep указывает на противоположное направление или положение против;
he went against the wind он шел против ветра;
against the hair (или the grain) против волокна или шерсти;
перен. против шерсти ~ prep указывает на столкновение или соприкосновение на, с;
to run against a rock наскочить на скалу;
he ran against his brother он столкнулся со своим братом gainst: gainst, 'gainst поэт. см. against~ prep указывает на опору, фон, препятствие о, об, по, на, к;
against a dark background на темном фоне;
she leaned against the fence она прислонилась к забору~ prep указывает на подготовку (к чему-л.) на, про;
against a rainy day про черный день;
to store up food against winter запастись едой на зиму~ prep указывает на определенный срок к, на;
against the end of the month к концу месяца~ prep указывает на противоположное направление или положение против;
he went against the wind он шел против ветра;
against the hair (или the grain) против волокна или шерсти;
перен. против шерстиbe ~ возражатьthey took insurance policy ~ their children's education они застраховались, чтобы обеспечить своим детям образование;
to be up against (it) стоять перед задачей;
встретить трудности~ prep указывает на столкновение или соприкосновение на, с;
to run against a rock наскочить на скалу;
he ran against his brother он столкнулся со своим братом~ prep указывает на противоположное направление или положение против;
he went against the wind он шел против ветра;
against the hair (или the grain) против волокна или шерсти;
перен. против шерсти~ prep указывает на непосредственное соседство рядом, у;
the house against the cinema дом рядом с кинотеатромa ladder standing ~ the wall лестница, прислоненная к стене;
to knock against a stone споткнуться о каменьa ladder standing ~ the wall лестница, прислоненная к стене;
to knock against a stone споткнуться о каменьlay information ~ доносить наrecover judgment ~ добиваться вынесения судебного решения против~ prep указывает на столкновение или соприкосновение на, с;
to run against a rock наскочить на скалу;
he ran against his brother он столкнулся со своим братом~ prep указывает на противодействие, несогласие (с чем-л.) против;
she did it against my will она сделала это против моей воли;
to struggle against difficulties бороться с трудностями~ prep указывает на опору, фон, препятствие о, об, по, на, к;
against a dark background на темном фоне;
she leaned against the fence она прислонилась к забору~ prep указывает на подготовку (к чему-л.) на, про;
against a rainy day про черный день;
to store up food against winter запастись едой на зиму~ prep указывает на противодействие, несогласие (с чем-л.) против;
she did it against my will она сделала это против моей воли;
to struggle against difficulties бороться с трудностями struggle: ~ бороться;
to struggle for peace бороться за мир;
to struggle against difficulties бороться с трудностямиto work ~ time стараться кончить работу к определенному времени;
to tell a story( against smb.) наговорить( на кого-л.)they took insurance policy ~ their children's education они застраховались, чтобы обеспечить своим детям образование;
to be up against (it) стоять перед задачей;
встретить трудностиvote ~ голосовать противto work ~ time стараться кончить работу к определенному времени;
to tell a story (against smb.) наговорить (на кого-л.) time: to serve one's ~ отбыть срок наказания;
she is near her time она скоро родит, она на сносях;
to work against time стараться уложиться в срок work: to ~ against time стараться кончить к определенному сроку;
to work it sl. достигнуть цели -
4 against
[əʹge(ı)nst] prep1. противодействие чему-л. или несогласие с чем-л.1) противto fight against smb., smth. - бороться против кого-л., чего-л. /с кем-л., чем-л./
to warn against smth. - предостерегать против чего-л.
to vote against smb., smth. - голосовать против кого-л., чего-л.
are you for or against the plan? - вы поддерживаете этот план или нет?
2) вопрекиI have trusted you against everything - я верила вам несмотря ни на что /вопреки всему/
to hope against hope - надеяться вопреки всему; не терять надежды в безнадёжном положении
2. 1) движение в противоположную сторону противagainst the sun - в сторону, противоположную движению солнца, с запада на восток
against the hair /the grain/ - а) тех. против волокна; б) против шерсти; не по вкусу, не по душе
2) нахождение на противоположной стороне противover against - напротив, на противоположной стороне
3. местоположение около чего-л., рядом с чем-л. у4. 1) соприкосновение или столкновение с чем-л. по, о, кto bump against smth. - удариться обо что-л.
2) опору к, наshe was sitting up in bed propped against pillows - она сидела в кровати, обложенная подушками
5. фон, на котором выделяется какой-л. предмет на (фоне); по сравнениюthe yellow stands out against the black - жёлтое резко выделяется на чёрном
the trees were dark against the sky - на фоне неба деревья казались тёмными
6. предохранение от чего-л. отto protect against diseases - предохранять /защищать/ от заболеваний
he wrapped in a blanket against the cold of the night - он завернулся в одеяло, чтобы ночью не замёрзнуть
7. подготовку к чему-л. про, наto save money against the rainy day - откладывать деньги про /на/ чёрный день
8. состязание, конкуренцию, соперничество с чем-л. или с кем-л.to run against one's own record time - пытаться улучшить собственное время ( о бегуне)
9. противопоставление или сравнение против (обыкн. as against)three accidents this year as against thirty in 1964 - три несчастных случая в этом году против тридцати в 1964
10. 1) получение в обмен на что-л. или с записью на чей-л. счёт на, по, противto charge against smb.'s account - ком. записывать на чей-л. счёт
payment against documents - ком. оплата по предъявлении документов, оплата против документов
a drug sold against a written prescription - лекарство, продаваемое только по рецепту
2) предмет обмена на12. спец. в зависимости от, в функции (от)to plot y against x - построить график функции y по аргументу x
-
5 throw a ball against the wall
Общая лексика: ударять мячом о стенкуУниверсальный англо-русский словарь > throw a ball against the wall
-
6 kick
I1. [kık] n1. удар, толчок (ногой, копытом); пинокa kick on the shin [in the stomach] - удар ногой /пинок/ по голени [в живот]
to give smb. a kick in the arse - дать кому-л. под зад
2. 1) удар мячом ( футбол)corner [free] kick - угловой [свободный] удар
2) разг. футболист3. разг. удовольствие, наслаждение; приятное возбуждениеto get a big kick out of smth. /out of doing smth./ - приходить в возбуждение от чего-л.
to get a great deal of kick out of smth. - получать огромное удовольствие от чего-л.
to do smth. for kicks - сделать что-л. из озорства /для смеху/
4. разг. жизненная сила, энергияto have no kick left - не иметь больше сил сопротивляться; выдохнуться
all sorts of kicks against the administration - всякого рода претензии к администрации
6. разг. увлечение (особ. чем-л. новым)he went on a mystery-reading kick - он вдруг увлёкся чтением детективных романов
she is on a health-food kick at the moment - сейчас она просто помешалась на диетическом питании
7. разг. неожиданный поворот событий; непредвиденное изменение, известие и т. п.9. амер. сл. впрыскивание наркотика10. воен. разг.1) отдача (ружья, пружины и т. п.)2) откат11. тех.1) толчок, отскок2) отбрасывание12. сл. карман13. сл. шесть пенсов♢
to get the kick - а) быть уволенным б) воен. жарг. быть уволенным /вылететь/ из армии за недостойное поведениеa kick in the pants - сл. головомойка, нагоняй, разнос
more kicks than half-pence - ≅ больше тумаков, чем пятаков
2. [kık] v1. 1) ударять ногой, давать пинок; лягатьto kick smb. - дать кому-л. пинка
to kick a dog - ударить ногой /пнуть/ собаку
to kick smth. - отшвыривать ногой что-л.
to kick smb.'s shins - ударить /пнуть/ по ногам
to kick smb. in the arse - дать кому-л. пинком под зад
to kick smth. aside - отшвырнуть что-л. ногой; отбросить в сторону пинком
to kick a hole in smth. - пробить в чём-л. дыру (ударом ноги)
2) спорт. бить (по мячу и т. п.)2. лягаться, брыкаться3. разг.1) проявлять строптивость; скандалить, бузить, шуметь2) амер. активно протестовать, восставать (против чего-л.)to kick against /at/ cruel treatment [taxes, restrictions, high prices, decisions] - протестовать против жестокого обращения [налогов, ограничений, высоких цен, решений]
he kicked at the treatment he was receiving - он возмущался тем, как с ним обращаются
4. выгнать, выставитьto kick smb. downstairs - спустить кого-л. с лестницы
to kick smb. out of the house - выгнать кого-л. из дому
5. высоко подпрыгивать ( о мяче)6. разг.1) отдавать ( о ружье)the modern gun hardly kicks at all - современные ружья почти не имеют отдачи
2) откатываться ( об орудии)7. сл. перестать принимать наркотики (обыкн. to kick it)♢
he could have kicked himself for saying it - ≅ он готов был рвать на себе волосы за то, что сказал этоto kick the beam - а) опуститься ( о чаше весов); б) потерпеть поражение
to kick the bucket - умереть; ≅ сыграть в ящик
to kick (up) one's heels - тратить время на ожидание; томиться в ожидании
to kick smb. upstairs - а) выдвинуть кого-л. на почётный пост, не дающий реальной власти; б) дать кому-л. почётную отставку
to kick against the pricks - ≅ лезть на рожон
to kick over the traces - ≅ закусить удила, выйти из повиновения
II [kık] nalive and kicking! - ≅ жив курилка!
1. вдавленное дно бутылки2. редк. выступ у основания лезвия складного ножа -
7 kick
1. n удар, толчок; пинокkick out — выгнать пинками, вышвырнуть
kick over — опрокинуть ударом ноги, пинком
kick down — швырнуть, сбросить вниз ударом ноги, пинком
2. n удар мячом3. n разг. футболист4. n разг. удовольствие, наслаждение; приятное возбуждение5. n разг. жизненная сила, энергияto have no kick left — не иметь больше сил сопротивляться; выдохнуться
6. n амер. разг. активный протест; возражение или претензия7. n разг. увлечение8. n разг. крепость; острота, пикантность9. n амер. сл. впрыскивание наркотика10. n отдача11. n откат12. n тех. толчок, отскок13. n тех. отбрасывание14. n тех. сл. карман15. n тех. сл. шесть пенсов16. v ударять ногой, давать пинок; лягатьkick in — втолкнуть, загнать пинками
17. v спорт. бить18. v лягаться, брыкаться19. v разг. проявлять строптивость; скандалить, бузить, шуметьto kick up a fuss — поднимать шум ; шуметь, бузить
20. v разг. амер. активно протестовать, восставать21. v разг. выгнать, выставить22. v разг. высоко подпрыгивать23. v разг. отдавать24. v разг. откатываться25. v разг. сл. перестать принимать наркотики26. n вдавленное дно бутылки27. n редк. выступ у основания лезвия складного ножаto kick up a bobbery — поднять шум, устроить скандал
to kick up a racket — поднять шум, затеять скандал
Синонимический ряд:1. backlash (noun) backlash; jolt; recoil2. blow with the foot (noun) blow; blow with the foot; drop kick; jar; karate kick; punt; swift kick in the butt3. energy (noun) energy; life; power; vitality4. kicks (noun) amusement; excitement; kicks; thrills5. spice (noun) spice; tang6. thrill (noun) bang; boot; thrill; wallop7. complain (verb) complain; fuss; murmur; repine; wail; whine8. fight (verb) fight; protest; resist9. kick off (verb) initiate; kick off; start10. kick out (verb) dismiss; expel; kick out; oust11. object (verb) except; expostulate; inveigh against; object; remonstrate12. strike out with the foot (verb) beat; boot; flail; knee; let fly; shove with the foot; stomp; strike; strike out with the footАнтонимический ряд:acquiesce; boredom; conclude; keep; languor
См. также в других словарях:
Правила игры в хоккей с мячом — Первый свод правил игры в хоккей с мячом был издан в 1891 г. при создании в Англии Национальной ассоциации бенди. В 1897 г. в России появляется собственный вариант правил, разработанный Петром Москвиным. К 1907 г. собственный… … Википедия
Правила хоккея с мячом — Первый свод правил игры в хоккей с мячом был издан в 1891 г. при создании в Англии Национальной ассоциации бенди. В 1897 г. в России появляется собственный вариант правил, разработанный Петром Москвиным. К 1907 г. собственный вариант правил игры… … Википедия
СПОРТИВНЫЕ ИГРЫ. Баскетбол — одна из увлекательных спортивных игр с мячом. Она состоит в том, что каждая команда в составе 5 игроков стремится забросить наибольшее количество раз мяч в корзину противника. Для этого игроки, передавая различными способами (но только руками)… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
бить — бью, бьёшь; бей; битый; бит, а, о; (устар.) бия; нсв. 1. чем во что, по чему. Ударять, колотить. Б. молотом по наковальне. Б. ногой в дверь. Б. в ладоши. Б. по мячу (в играх с мячом, шайбой: направлять в нужную сторону). Б. по воротам (в футболе … Энциклопедический словарь
бить — бью, бьёшь; бей; би/тый; бит, а, о; (устар.), бия/; нсв. см. тж. бивать 1) а) чем во что, по чему Ударять, колотить. Бить молотом по наковальне. Бить ногой в дверь. Бить в ладоши. Бит … Словарь многих выражений
Волейбол — Двойной блок закрывает атаку из 4 й зоны … Википедия
Шинти — Процесс игры в шинти Шинти (англ. shinty; гэльск. camanachd, iomain) командная спортив … Википедия
Вратарь — У этого термина существуют и другие значения, см. Вратарь (значения). Во многих игровых командных видах спорта вратарь или голкипер (от англ. goalkeeper) это игрок, обязанностью которого является защищать свои ворота, то есть не давать … Википедия
Сквош — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
Воллейболл — Волейбол Volleyball (фр.) Двойной блок закрывает атаку из 4 й зоны. Олимпийский вид спорта с … Википедия
Вратарь(хоккей с шайбой) — Во многих игровых командных видах спорта вратарь или голкипер (от англ. goalkeeper) это игрок, обязанностью которого является защищать свои ворота, то есть не давать команде противника забить гол. Обычно существуют специальные правила, которые… … Википедия